Home > Servicios Hospitalarios > > Intervenciones mínimamente invasivas > Manual para pacientes

Manual para pacientes de cirugía ambulatoria

Bienvenido a The George Washington University Hospital.

Gracias por elegir a GW Hospital como su centro de atención quirúrgica. Puede estar seguro de que la calidad de la atención es extraordinaria y de que cada uno de nosotros se esforzará por hacer que su estadía en el hospital sea cómoda.

Servicios de pruebas de preadmisión

Después de que su médico haya programado su operación, el primer paso consiste en llamar a la Unidad de Servicios de pruebas de preadmisión (Preadmission Screening Services o PASS Unit) al (202) 715-4557, de lunes a viernes entre las 8:00 a. m. y las 4:30 p. m., para concertar una cita con un enfermero diplomado. El enfermero recopilará sus antecedentes clínicos y le dará información sobre programas especiales, instrucciones relacionadas con análisis o estudios indicados por el medico y restricciones alimentarias (generalmente, no se puede comer, beber ni masticar golosinas desde la medianoche anterior al día de la operación). Tenga a mano una lista de sus medicamentos actuales y de los nombres y números telefónicos de su médico de cabecera y otros médicos que lo hayan atendido.

La Unidad de Servicios de pruebas de preadmisión está situada en el vestíbulo principal, en la entrada de 23rd Street de GW Hospital.

Registro

Para tramitar el ingreso previamente a una intervención quirúrgica, llame a la Oficina de admisiones al (202) 715-4907. Deberá proporcionar su nombre, su dirección, el nombre de un familiar directo y datos del seguro. Si le interesa hacerlo, puede preguntar por las tarifas y la disponibilidad de habitaciones privadas en ese momento.

Llame a su compañía de seguros para saber si debe obtener aprobaciones antes de internarse en el hospital. Esto asegurará el máximo aprovechamiento de los beneficios de su seguro de salud para su estadía y los servicios del hospital.

Disposiciones por adelantado

Instrucciones y formularios
La carpeta de cada paciente quirúrgico contiene un formulario de disposiciones por adelantado y un folleto (ver más abajo). Lea el material detenidamente. Si desea completar un formulario de disposiciones por adelantado, debe tener dos testigos que no sean las personas designadas en dichas disposiciones ni las encargadas de su cuidado personal (entre quienes se incluyen los empleados de GW Hospital). Le solicitamos que haga una copia para usted mismo y traiga el documento original el día de la operación.

Donación de sangre

Donación de sangre autóloga
Para algunas intervenciones quirúrgicas, su médico puede recomendarle hacer una donación de sangre autóloga. Esto significa que usted dona sangre propia para su potencial utilización durante la operación, en caso de que surja la necesidad.

Donación de sangre dirigida
El cirujano puede también indicar que se necesita una donación dirigida. Esto significa que otra persona dona sangre para la potencial utilización durante la operación que se le practicará a usted, en caso de que surja la necesidad. Por supuesto, los grupos sanguíneos deben coincidir.

Tanto en el caso de la donación autóloga como en el de la donación dirigida, debe llamar con anticipación al Departamento de servicios de transfusiones de GW Hospital. Allí le brindarán asistencia para que escoja un centro de donación de sangre que le resulte cómodo. Espere por lo menos cinco días hasta que la sangre donada sea procesada y enviada a GW Hospital. Llame al Departamento de servicios de transfusiones de GW Hospital al (202) 715-4398.

El día de la operación

Ingreso
El día de la operación, llegue al hospital por lo menos una hora y 15 minutos antes de la hora programada para la intervención quirúrgica, o más temprano si su cirujano así lo indicó. Todas las personas que ingresen en el hospital deben mostrar un documento de identificación con foto.

Si usted no se ha registrado previamente, deberá pasar por la Oficina de admisiones en el nivel del vestíbulo principal, antes de ir al área de recepción para cirugía.

Si necesita asistencia con una silla de ruedas, solicítela en la conserjería, situada en el vestíbulo principal.

Recepción para cirugía
Anuncie su llegada en el área de recepción para cirugía, primer piso, habitación 1368 norte. Se encuentra un piso arriba del vestíbulo principal, al lado de los ascensores norte. El área de recepción para cirugía está a su izquierda al salir del ascensor.

En esta área, usted deberá firmar documentos requeridos por el hospital y dar el nombre del adulto responsable que lo llevará a casa si sale del hospital el mismo día de su operación.

No le permitiremos tomar un taxi hacia su hogar sin un adulto responsable que lo acompañe.

Un miembro del personal le ayudará a ponerse un camisón del hospital, una bata y pantuflas. No se coloque lentes de contacto. Puede usar gafas. Si tiene dentadura postiza, tal vez necesitemos quitarla antes de la operación. Si utiliza un audífono, puede dejarlo puesto durante la operación, en la mayoría de los casos. Deje sus joyas y objetos de valor en su hogar, ya que GW Hospital no asumirá responsabilidad por extravíos o robos de pertenencias personales.

El día de su intervención, anuncie su llegada en el área de recepción para cirugía, primer piso, habitación 1368 norte.

Sala de espera
Las personas que lo acompañen deberán esperar en el área de recepción para cirugía. Como el espacio es reducido, le recomendamos limitar la cantidad de visitas en esa sala y, si es posible, no traer niños.

Sus acompañantes deberán registrar sus nombres para que su médico y el personal puedan localizarlos e informarles sobre su progreso.

Sala de operaciones
Desde el área de recepción para cirugía, usted será acompañado a la sala de operaciones o la sala preoperatoria, donde será entrevistado por un enfermero de la sala de operaciones. Se le colocará una línea intravenosa para administrarle líquidos.

Usted tendrá la oportunidad de ver a su cirujano y anestesista antes del comienzo de su operación. El equipo de cirugía lo entrevistará y posiblemente lo examinará. Con frecuencia, las preguntas de la entrevista ya se hicieron antes. Tenga paciencia con nuestro proceso, ya que trabajamos juntos para lograr los resultados más seguros y adecuados para su intervención quirúrgica. Un enfermero diplomado permanecerá a su lado durante todo el procedimiento quirúrgico.

En la sala de operaciones, el personal lo hará sentirse cómodo sobre la mesa de operaciones. Usted verá luces que iluminan desde arriba y personal vestido con uniformes médicos, gorros y mascarillas.

Recuerde: si tiene programada una cirugía ambulatoria y recibe anestesia general o sedación de cualquier naturaleza, deberá ser acompañado hasta su hogar por un adulto responsable.

Unidad de reanimación postanestesia
Después de la operación, usted será trasladado a la Unidad de Reanimación Postanestesia (Post Anesthesia Care Unit o PACU). Será supervisado hasta que desaparezcan los efectos principales de la anestesia. Los pacientes necesitan privacidad y atención en esta Unidad. Por esta razón, no se permiten visitas. Las visitas podrán verlo apenas se instale en su habitación común del hospital o esté listo para el alta médica, si ésta se realiza el mismo día.

Si el alta está programada para el mismo día de su operación, es probable que deba esperar en el área de recuperación para pacientes ambulatorios durante al menos una hora, según cuáles sean sus necesidades. Recibirá instrucciones en forma oral y escrita para el alta, recetas de medicamentos (si corresponde), una bebida y asistencia en el vestíbulo.

El área principal para recuperación está destinada a pacientes que planean quedarse en el hospital. Un enfermero supervisará su recuperación. Después de una evaluación efectuada por un anestesista, será trasladado a su cama común de hospital. Sus visitas pueden reunirse allí con usted.

Un enfermero diplomado controlará sus necesidades durante toda su estadía en el hospital.

Su estadía en el hospital

Durante su estadía, su médico principal es el responsable general de su atención médica. Es posible que también sea examinado por médicos asesores convocados por su médico principal. Los residentes, especialistas y estudiantes de medicina bajo la dirección de su médico principal pueden también brindar asistencia en su atención médica.

Un enfermero diplomado controlará sus necesidades en cada turno. Usted puede recibir atención de parte de técnicos y estudiantes de enfermería, quienes trabajan dirigidos por un enfermero diplomado.

Horarios de visitas
Para la mayoría de las unidades, el horario de visitas es desde el mediodía hasta las 8:00 p. m. La Unidad de cuidados intensivos ofrece acceso a visitas las 24 horas, según el criterio del equipo médico. El horario de visitas para la Unidad de cuidados coronarios es desde el mediodía hasta las 8:00 p. m., con un límite de dos personas por vez. Es posible que a las visitas de cualquier unidad, en ocasiones, se les solicite salir de la habitación para que el personal provea atención al paciente.

Su habitación
Usted permanecerá en una habitación privada o semiprivada, con teléfono y televisión. Las habitaciones privadas pueden solicitarse en el momento del trámite de ingreso previo.

Alta médica
Todos los pacientes internados en nuestro establecimiento recibirán el alta diariamente, a la 1:00 p. m. a más tardar. Antes de internarse, asegúrese de hacer los arreglos necesarios para retirarse (para ser recogido del hospital). Todos los montos deducibles, los copagos o cargos por habitación privada se pagarán en el momento de la internación o del alta. Los pagos pueden hacerse en efectivo, con cheques o con tarjeta de crédito (MasterCard, Visa o Discover).

Enter Title

[choose image] Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Integer posuere, mauris lacinia vehicula tempor, lectus turpis semper lectus, quis molestie augue massa eget ante. Mauris id turpis. Maecenas sit amet lacus sed diam elementum pharetra. Nulla porta, metus quis tincidunt tempor, sem pede convallis sem, quis tristique lectus eros ut diam. Pellentesque enim ligula, placerat ac, semper nec, sagittis elementum, risus.

Información útil sobre el hospital

Cafetería
La cafetería del hospital está situada en el primer piso, cerca de los ascensores sur.

Tienda de regalos
En el nivel del vestíbulo principal hay una tienda de regalos, un cajero automático y la oficina de la caja.

Días de semana, de 9:00 a.m. a 8:00 p.m. Fines de semana, desde el mediodía hasta las 6:00 p.m.

Caja
Días de semana, de 9:00 a.m. a 4:30 p.m.

Conserjería
Hay una gama completa de servicios disponibles en nuestro vestíbulo, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Recoja un folleto del mostrador de la conserjería, o llame al (202) 715-4194.

Para llamar por teléfono

Admisiones
(202) 715-4907

American Red Cross
1-800-452-5663

Servicios de transfusiones de sangre
(202) 715-4398

Conserjería (notario público)
(202) 715-4194

Información general
(202) 715-4000

Objetos perdidos y encontrados
(202) 715-5000

Expedientes médicos
(202) 715-4374

Asesoramiento en nutrición
(202) 715-4489

Cuentas de pacientes (facturación)
(202) 715-4905

Línea directa para pacientes
(202) 715-4195

Derivaciones médicas
1-888-449-3627

Servicios de pruebas de preadmisión
(202) 715-4557

Preinscripción
(202) 715-4907

Servicios sociales
(202) 715-4165

Contacto para cirugía (enfermero diplomado)
(202) 715-4542

Área de recepción para cirugía
(202) 715-4527

Servicios de voluntarios

(202) 715-4193

Estacionamiento y metro

Hay estacionamiento pago, en la cochera de la universidad, 22nd Street, NW entre H y I Streets, NW.

El estacionamiento en la calle es limitado y controlado con parquímetro.

The George Washington University Hospital está situado al lado de la entrada a la estación de metro Foggy Bottom (líneas de metro naranja y azul).

Nota: La información de este sitio web se proporciona con carácter de pautas generales sobre la salud y es posible que no se ajuste a su trastorno médico particular. Sólo el proveedor de atención médica profesional que usted haya elegido puede atender adecuadamente su estado de salud y proporcionarle el tratamiento médico requerido. Recuerde: nada reemplaza adecuadamente la consulta personal con su médico. Ni The Valley Health System, ni ninguno de sus asociados o colaboradores asumirán responsabilidad alguna por el contenido, los errores o las omisiones contenidos en la información que se provee en este sitio web.
 
El lector puede usar la información, el contenido y las ilustraciones que se presentan en este sitio web con fines no comerciales. Se permite que el lector haga una copia de la información aquí ofrecida sólo para uso personal no comercial. Se prohíbe realizar copias adicionales.